Překlad "иска тук" v Čeština

Překlady:

chce zbavit

Jak používat "иска тук" ve větách:

Щом като Армията не ни иска тук, значи не е наша работа.
Pokud nás tu armáda nechce, nemáme tu co dělat.
Знаеш, че Джо не те иска тук.
Víš, že tě tu Joe nechce.
Казва го, защото не ме иска тук.
Říká to proto, že se mě chce zbavit.
Очевидно някой не ме иска тук тази година.
Zjevně tu o mě letos někdo nestojí.
Защо да не те иска тук?
Proč si myslíš, že nechce, abys tu byla?
Мишел, знам че Джордж не ме иска тук.
Já vím, že George se mě chce zbavit.
Тук сме, защото Валчек ни иска тук, защото вярва, че този човек и неговия синдикат имат прекалено много пари.
Jsme tu proto, že nás chtěl Valchek. Myslí si, že ten člověk a jeho odbory mají nějak moc peněz.
Тя каза, че не те иска тук, когато се върне, защото разваляш живота на всички и изяде всичките ни пържоли.
Že tě tady nechce - vidět až se vrátí, protože jsi každému zkazil život a snědl všechny naše steaky.
Той се натресе тук, а Пени дори не го иска тук.
Co my víme, tak se na večírek vetřel a Penny ho tu ani nechce.
И, никой не те иска тук, така ли?
A nejsi vítán ve své rodné zemi?
Хеви Дюти, ви иска тук за постоянно.
Heavy Duty si myslí, že byste tu měli zůstat napořád.
Бог ни иска тук да правим каквото правим.
Bůh chce, abychom tady byli a dělali, co děláme.
Леля ти беше твърде ясна като каза, че не ме иска тук.
Naprosto jasně mi naznačila, že mě tu už nechce.
Майка ти дори не те иска тук.
Ne, ty odejdi. Tvoje máma tě tady nechce.
Чудех се дали знаеш защо Самуел ме иска тук.
Jen tak mě napadlo, jestli... Nevíš proč mě tady Samuel chtěl?
Ето защо Губернатора те иска тук.
Proto na to guvernér přidělil vás.
Той ме мрази, не ме иска тук, никога не ме е искал.
Nenávidí mě, nechce mě tady a nikdy nechtěl.
Щом мъжът ми ме иска тук ще плаща да ми е удобно.
Jestli mě můj manžel chce tady, určitě může zaplatit za pohodlí.
Боюна не ни иска тук, съжалявам.
Boiúna nás tu nechce. Mrzí mě to. Ne.
Има нещо в тази къща усещам че не ни иска тук.
Něco v tomhle domě je. Cítím to. Nechce mě to tady.
Но ако г-н Шу вече не те иска тук, го забрави.
Věř mi. Ale jestli tě už pan Shue nechce mít poblíž, tak na něj zapomeň.
Хей виж, никой не го иска тук повече от мен, ясно?
Nikdo by ho tu neměl raději, než já, jasný?
Мисля, че Линдзи не ме иска тук.
Myslím, že Lyndsey už je ze mě otrávená, jak jsem pořád kolem.
Изглежда Дъг не те иска тук.
Vypadá to, že tě tu Doug vůbec nechce.
Тя не ви иска тук, вече не.
Už vás sem nepustí, už ne.
Има причина той да те иска тук.
Jestli vás tu chce, má k tomu svůj důvod.
Знам, че г-ца Евърдийн ще Ви иска тук.
Vím, že slečna Everdenová by vás tu chtěla.
Това присъствие не ни иска тук.
Tento subjekt nemá chtít, abychom byli tady.
Сега знаем защо не те иска тук долу.
Teď víme, proč nás tu nechtěla.
Който го прави това ме иска тук, а не да разследвам.
Ten, co tohle způsobil, chce, abych byl tady a nevyšetřoval.
И защо Ноел ни иска тук?
A proč nás tady Noel chce.
0.44825100898743s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?